Hoi vamus a chalral un poquinu alreol del verbu “JADEL”, que se traduci pol el castellanu “Hacer” y que, comu podéis vel, guarda n'una sola palabrina tres de las cosinas prencipalis de la palra d’El Rebollal:
- - L’aspiración de la F- inicial latina, qu’escribimus
comu J-
- - Guarda l’antigua “z sonora”, qu’escribimus comu –D-
- - Acaba en –L
El verbu JADEL, lo mesmu qu’en otras lenguas, podemus ussalu pa un montonáu de cosas, comu éstas:
- Pa mostral algu que s’ha lleváu a cabu: himus jechu la comía; hi jechu los deberis; ¡jadi lo que te hi dichu!...
- Pa palral del tiempu qu’ha pasáu (anque no es l’únicu mó y manera d’idilu): jadi un mes que vini; ayel jidu una semana d’aquellu; jadi muchu tiempu que no lo véu...
- Pa chalral alreol del tiempu la calli: jadi fríu; jadi calol; jadi muchu airi, jadi bichornu,...
- Y siempri puedis preguntali al otru: ¿Qué jadis?